Sakamichi Lyrics

(back to home)

Kaerimichi wa toomawari shitaku naru ( ▶ )
帰り道は遠回りしたくなる (The way home makes you want to take detours)

suki datta kono basho

i loved this place

yamerarenai manga wo tochuu de tojite
kao wo agete kizuku you ni

like closing a manga volume i couldn't stop reading
and raising my head only to realize

igokochi ii hinata mo itsunomanika
kage ni natte tasogareru

that the comfortable sunlight had already
faded into dusk without me realizing

kimi to atte
sugiru jikan wasureru kurai muchuu de hanashita

after meeting you
i got so immersed in our conversations that i didn't notice time passing

boku no yume wa koko de wa nai dokoka e

but my dream lies somewhere else, not here

【CHORUS 1 START】

kaerimichi wa kaerimichi wa
toomawari wo shitaku naru yo

the way home, the way home
makes you want to take detours

doko wo yukeba doko ni tsuku ka?
kako no michi nara mayou koto ga nai kara

because, you don't have to worry about where each direction may lead you
when walking the roads of the past

yowamushi yowamushi yowamushi
atarashii sekai e ima yukitai

this little weakling, weakling, weakling
wants to head into a new world now

yukitai yukitai yukitai

i want to go, want to go, want to go

tsuyoku naritai

i want to be strong

【CHORUS 1 END】

suki datta kono basho

i loved this place

ippome fumidasou

i'll take the first step forward

machiakari ga samishiku futo kanjiru no wa
minareta keshiki to chigau kara

the reason the city lights suddenly make me feel lonely
is because they look different from the view i was used to

itsumo no koukasen ga mienaku natte
doko ni iru ka wakaranai

i don't see the usual overhead wires anymore,
and suddenly i don't know where i am

hito wa daremo kawaru koto ni nareteinakute

everyone struggles to adapt to change

kinou to onaji you ni
kyou mo asu mo koko ni itaku narunda

so today, and tomorrow, they long to stay right here
where they were yesterday

【CHORUS 2 START】

shiranai michi shiranai michi
ato nankai arukeru darou

how many times will i be able to walk down
brand new roads, brand new roads?

yume no hou e ai no hou e
kaze wa michi wo erandari wa shinai yo

the wind doesn't pick its path
whether towards dreams, or towards love

kono mama kono mama kono mama
WAN-WEI no hyoushiki

just like this, like this, like this
this signpost points only one-way

demo yukunda

but i'll go

yukunda yukunda yukunda

i'll go, i'll go, i'll go

modorenakutemo

even if i can't return

【CHORUS 2 END】

kimi to hanareru no wa kanashii kedo
daiji na wakare da

i'm sad to part ways with you,
but it's an important separation

motto motto hiroi sekai shiranakya ikenai

i have to find out about the wider world out there

itsuka (itsuka) kitto (kitto)

someday (someday) surely (surely)

chigau michi wo eranda imi kagayaku mirai no tame to
tagai ni wakaru darou

we'll both understand why we chose different paths,
that it was for the sake of a brighter future

kaze no you ni kaze no you ni
omou mama ni ikitemiyou

like the wind, like the wind
let's try to live on our own terms

kako ga donna mabushikutemo
mirai wa motto mabushii kamoshirenai

however dazzling the past may seem
the future might turn out even more dazzling still

【CHORUS 1 REPEATS】

suki datta kono basho

i loved this place

taisetsu na omoide

it's a precious memory

suki datta kono basho

i loved this place